Ratificar ou retificar?
Essas duas são palavras parônimas e por isso mesmo confundem muita gente. Vamos, pois, precisar o sentido de cada uma:
•Ratificar – Significa confirmar, comprovar, corroborar, reafirmar, validar, como em: “O tratado foi ratificado pelos dois presidentes”, “Ratifico tudo o que afirmei antes” e “Os fatos ratificaram o que já prevíamos”.
•Retificar – Tem variados sentidos, conforme o contexto. O mais comum, que faz esse vocábulo opor-se a “ratificar”, é corrigir, emendar, como em “Vou retificar o endereço”, “O contrato foi retificado para serem expurgadas as incorreções” e “É preciso ser retificada a segunda linha do documento”.
Mandado ou mandato?
Estas outras também são exemplo de paronímia e costumam confundir os incautos. Vejamos o sentido de cada uma delas:
•Mandado – Entre outros sentidos, tem o de “ordem escrita expedida por autoridade judicial”, como em “O juiz já expediu o mandado”, “O acusado requereu mandado de segurança” e “Já temos o mandado de busca e apreensão”.
•Mandato – Procuração, delegação, incumbência. Segundo o Aurélio, é a “autorização que alguém confere a outrem para praticar em seu nome certos atos”. Assim, temos: “Estou pronto para praticar todos os atos que este mandato me permite”, “O prefeito garantiu cumprir o mandato até o fim” e “O Presidente já está no meio do mandato”.
Mostrando postagens com marcador Ratificar. Mostrar todas as postagens
Mostrando postagens com marcador Ratificar. Mostrar todas as postagens
sábado, 31 de julho de 2010
Assinar:
Postagens (Atom)